Jellybin's blog

where she writes & thrives

영어교육 4

"까치발 서다" 영어로?

까치발은 영어로 뭘까요? 포스팅 끝에 HOW TO USE 까지 읽으시고 표현 익히시는 것 잊지 마세요 :) Tippy toes [티피 토우즈] : 까치발 On tiptoe/tippy toes [온 팁토우/티피 토우즈] : 까치발을 선 '까치발'은 Tippy toes, '까치발 서다'는 Be on one's tippy toes/Tiptoe라고 합니다. Tippy toes는 동사 Tiptoe에서 나온 말인데요, 동사 Tiptoe의 뜻은 'walk quietly and carefully with one's heels raised and one's weight on the balls of the feet.' 즉, 발꿈치를 든 채로 조용히, 조심조심 걷는다는 뜻입니다. 까치발로 살금살금 걷는다는 얘기죠! 예문으로..

영어로 '물론이지/당연하지' Of course, Sure 만 아신다면 - By all means 뜻

가벼운 부탁을 받았을 때, 친절을 표하기 위해 물론이지! 당연하지! 라고 흔쾌히 말하고 싶은데, Sure과 Of course 밖에 모르신다면 오늘 더 다양한 표현 가르쳐 드릴게요 :) 포스팅 끝에 HOW TO USE 까지 챙겨보시고 표현에 더 익숙해지는 것 잊지 마세요! By all means [바이 얼 민s] Certainly [썰테인리] Absolutely [앱솔뤁리] - '앱'에 강세를 싣는다 By all means, certainly, absolutely 이 세가지 표현은 모두 Of course, Sure 과 같은 뜻을 가지고 있는 동의어(synonym)이랍니다. 누군가에게 부탁을 받았을 때, 심심한 'Ok', 'Sure' 만 반복하기 보다는 더욱 다양한 표현들로 답변을 하면 더 좋겠죠! HOW ..

"너 딱 걸렸다", "나 눈치챘어" 영어로?..

다른 사람의 꿍꿍이를 눈치챘을 때 "딱 걸렸어", "나 눈치 다 챘어" 이렇게 말하죠?' 영어로는 어떻게 말할까요? 포스팅 끝에 HOW TO USE✨️까지 챙겨 읽고 표현 익히시는 것 잊지 마세요! I'm onto you [암 온투 유] HOW TO USE✨️ 사실대로 말하는게 좋을거야, 나 이미 다 눈치챘거든 You better tell me the truth, 'cause I'm onto you now. 경찰들이 다 눈치깠다! 튀어! The police are onto us! Run!

"뜬금없다" 영어로? + 한국인들이 자주 틀리는 영어발음

"너 되게 뜬금없다", "좀 뜬금없네" 할 때의 그 '뜬금없다'. 영어로는 어떻게 말할까요? Random 뜬금없는/생뚱맞은 [뤤덤] 한국어로 '뜬금없다'는 말은 영어로 'Random'이라는 단어를 쓴답니다 :) Random의 사전적인 의미는 흔히들 알고 있는 '무작위의'라는 뜻이지만, 일상회화에서는 '뜬금없다'는 말을 하기 위해서 주로 사용돼요. BTW(By The Way 그나저나), Random을 발음할 때 주의하셔야 할 점이 하나 있습니다. 바로 R 발음입니다. 많은 분들이 L과 R 발음을 구분하지 않으시거나 헷갈려하시는데, L과 R 발음을 구분하지 않으시면 원어민들은 여러분들이 무슨 말을 하고자 하는지 못 알아들을 수도 있답니다 T.T L과 R 발음의 가장 큰 차이는 혀의 위치입니다. L 발음은 혀..