까치발은 영어로 뭘까요? 포스팅 끝에 HOW TO USE 까지 읽으시고 표현 익히시는 것 잊지 마세요 :) Tippy toes [티피 토우즈] : 까치발 On tiptoe/tippy toes [온 팁토우/티피 토우즈] : 까치발을 선 '까치발'은 Tippy toes, '까치발 서다'는 Be on one's tippy toes/Tiptoe라고 합니다. Tippy toes는 동사 Tiptoe에서 나온 말인데요, 동사 Tiptoe의 뜻은 'walk quietly and carefully with one's heels raised and one's weight on the balls of the feet.' 즉, 발꿈치를 든 채로 조용히, 조심조심 걷는다는 뜻입니다. 까치발로 살금살금 걷는다는 얘기죠! 예문으로..